Hell on a holiday
แค่ได้ยินคำว่า Hell ก็สัมผัสได้ถึงพลังไม่ดีบางอย่างแล้วใช่ไหมครับ 555+ ประโยคนี้แปลว่า ความปั่นป่วน ความวุ่นวาย (ใช้ในทางที่เป็นลบหน่อยนะครับ เพราะคำว่า Hell มันไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่ :P) ลองนึกภาพวง K-pop ชื่อดังมาเล่นที่หมู่บ้านหนองปลาดุกดูสิครับ รับรองมีแฟนคลับได้ข้ามน้ำ ข้ามทะเล ตามมาดูจนได้ แน่นอนน และมันจะทำให้หมู่บ้านหนองปลาดุกจากเดิมที่เงียบกริบ มีแต่เสียงไก่ขัน เสียงจิ้งหรีดร้อง รับร้องได้แตกตื่นกันทั้งหมู่บ้านแน่ There's gonna be hell on a holiday! ที่นั่นกำลังจะวุ่นวายเป็นแน่แท้ >_<
ตัวอย่างการใช้
It was hell on a holiday outside the stadium when Manchester United won the big game.
= มันมีความปั่นป่วน วุ่นวายข้างนอกสนามฟุตบอลเมื่อทีมแมนยูเตะบอลชนะนัดสำคัญ (จะไม่ให้มีได้ยังไงเล่า ทีมโปรดเราชนะ แบบนี้เด็กผีอย่างเรามันต้องฉลองอยู่แล้ว...ฮิ้วว)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น